尊敬?謙譲?敬語?まぁ、日本語!!

接客の仕事なんてやってたら敬語を結構使う機会があるよね。
敬語と言うか、接客用語と言うか・・・。


で、この前あっくんと話してて、そういう話になったんよ。
今使ってる言葉は、はたして正しいのかってね。


例えば


『ご』確認させて頂きます。
自分が確認するのに『ご』確認?


120円、丁度『お預かり』致します。
預かりじゃなくて、頂戴しますよね。


とかね♪



でも、あっくん曰く、間違った使い方でも、世間があたかも常識の様に使っていると、必ずしも間違いとは限らなくなる事があるんやって。


すごい納得したのが、


全然大丈夫!!
全然いいじゃん!!


本来『全然』にかかる言葉は、否定、つまり『not』なはずなんよ。
『全然〜ない』と言う使い方が正しい。


なのに、上の2文は完全に肯定文。
肯定することを、強調する意味で『全然』を使ってしまっとるよね。


何が正しくて、何が間違いかなんて分からんけど、世の中が決めた正解、不正解なんて意味ないんやないかなって思う。


言葉だけじゃなくて、夢の追い方、勉強のやり方、色んな事に対して大人や上司から、非常識って思われても、正解なんてないんやから、胸を張ってこう言えばいいと思う。


『全然、正しいと思ってやってます。』ってね。